Adopted by President’s Cabinet 6/26/18
Revisions Adopted by President’s Cabinet 8/28/18
Revisions Adopted by President’s Cabinet 7/30/19; updated 8/16/22; 8/23/23

Policy Statement

As noted in state law, it is essential to the proper operation of government that 公职人员应当独立、公正,公职不得用于其他目的 private gain other than that allowed by law and that there be public confidence in the integrity of government.  The purpose of this provision is to provide additional guidance to EGSC employees regarding the approval process for compensated outside activities and the disclosure of conflicts of interest. 

Applicability

All EGSC employees are covered by and should be aware of this policy.

Conflicts of Interest and Apparent of Conflicts of Interest

每个十大正规网赌平台的员工都应该尽一切合理的努力避免 actual or apparent conflicts of interest. An apparent conflict exists when a reasonable 人们会从这种情况下得出结论,雇员的保护能力 公共利益或履行公共职责受到个人、财务、 or business interest. An apparent conflict can exist even in the absence of a legal conflict of interest. EGSC employees are referred to the State Conflict of Interest Statutes O.C.G.A. § 45-10-20 through § 45-10-70, the EGSC Gifts and Gratuities Policy, and the EGSC Political Activities on Campus Policy.

每位员工都有持续的责任报告并充分披露任何个人, 有潜力的职业、经济利益、关系或活动 与雇员产生实际或明显的利益冲突 EGSC duties.

Conflicts of Interest – Research and Institutional

提议的合作和资助协议,如赠款、礼物、合同或资助 来自私营机构或第三方的申请,必须通过教育资助委员会的拨款审查 process for potential conflict of interest. Because all circumstances and conditions 十大正规网投平台这项安排,最初可能不知道所有拟议的合作和资助 agreements must be vetted using the Initial Grant Vetting and Review Form and reviewed again with the submission of the Grant Proposal Internal Review Form for Final Approval located in MYEGSC forms. Proposed relationships and agreements must not undermine 损害公众的信任,损害美国政府或EGSC使命的完整性,或不适当地 influence teaching, research and service activities. Final approval at each stage 需要学术副校长对提案进行审查并签字 负责商务事务的副校长,教务长和副校长 Academic and Student Affairs, and the President.

Conflicts of Commitment

EGSC员工不得从事任何职业、追求或努力 干扰该员工正常、准时地履行公务.

Outside Activities: Approval Process

All employees are encouraged to participate in professional activities; however, those activities must be consistent with the mission of EGSC and the USG. Each employee 每周工作30小时或以上,并与教师签订合同 9个月或更长时间的休假必须获得总统或总统办公室的书面批准 被指定人员在从事与员工相关的有偿外部活动之前 expertise or responsibilities at EGSC. Such activities include consulting, teaching, speaking, and participating in business, professional, or service enterprises. Political activities, including managing campaigns and holding elective or appointed office, are covered under the EGSC Political Activities on Campus Policy. However, employees must request and receive prior permission from the President to engage in campaign 管理和持有选举或任命的政治职位,使用选举委员会 Permission for Outside Activity form. Where the employee is a direct report of the President, the President’s approval authority cannot be delegated.

每周工作时间少于30小时的EGSC员工和教职员工 on a contract term of less than nine months a year do not need written approval in 从事有偿的外部活动的预付款,只要是外部活动 不会造成利益冲突或违反校董会的政策.

在申请总裁许可之前,员工和他或她的主管 是否会审查和评估实际的利益冲突和冲突的表象 对拟议的外部活动的兴趣,如有必要,提出计划 for managing such conflicts. If the proposed outside activity is to occur simultaneously 与教师和工作人员的工作时间和/或机构资源建议是 用于此类工作,教职员工必须提交一份计划供提交和批准 申请年假,并报销学校使用年假的费用 personnel, facilities, equipment and/or materials consistent with rates charged to outside groups or persons.

Permission forms for Vice Presidents and Direct Report to President:

http://www.usg.edu/assets/organizational_effectiveness/documents/Direct_Reports.pdf

Permission forms for all other employees:

http://hanggei.volamdolong.com/about/at-a-glance/policies-and-procedures-of-the-college/files/08-permission-for-outside-activity-form.pdf

The Permission for Outside Activity form (see link above) must be completed, signed by the employee and the employee’s immediate supervisor, and submitted to the President or designee for approval. The 员工必须清楚地说明外部活动的性质、范围和持续时间.

Required Leave and Honoraria

Except as authorized for eligible faculty employees, annual leave must be used by employees for outside activities during normal work hours consistent with the USG procedures governing the use of leave. Faculty seeking approval must indicate the time they plan to consult during regular work hours, if any. For nine-month faculty, the maximum is one day per week. Twelve-month faculty assigned to administrative positions 从事咨询工作时是否必须在正常工作时间内休年假 with the USG procedures governing use of annual leave.

Honoraria are defined as any payments given for professional or voluntary services that are rendered nominally or without charge, and any payments in recognition of these services typically forbids a price to be set. Non-faculty employees may not receive Honoraria for activities during the employee’s work hours.

Consulting for USG Vendors

员工通常被禁止咨询或以其他方式接受补偿 from a current vendor of, or an entity seeking a vendor relationship with, EGSC. Exceptions 对于不监督的雇员,总统可批准执行本规定; regularly interact with, or participate in the selection of vendors of EGSC. This 禁令不适用于USG和其他公司之间的供应商或服务关系 government entities. 

Faculty Consulting Guidelines

认识到教学、研究和公共服务是主要责任 对于教师来说,教师参与是合理和可取的 超出机构指定的专业职责的额外活动 在本质上,以个人接受的适当纪律为基础 additional compensation during the contract year. Faculty contemplating compensated outside activities must seek approval using the process described above and the Permission for Outside Activity form. The below definitions are provided as guidance.

Definitions

Compensation is any payment, deferred payment, equity, or deferred equity provided in exchange for the expectation that the faculty member will perform work or services for the benefit of the outside payer. Compensation does not include standard Honoraria.

Faculty Primary Responsibilities 是否包括教学、研究、临床实践、服务、行政职责等 appropriate duties assigned by the institution to the faculty member.

Faculty Secondary Responsibilities 专业活动或隶属关系是否传统上由外部教师承担 直接的机构雇佣背景,但教职员工所代表的 the institution and his or her affiliation to it. Secondary responsibilities may or 不得收取酬金、酬金或报销费用.

Outside Consulting is any activity for Compensation other than Primary Responsibilities or Secondary 一个教员可能从事的职责,(1)是基于专业 教员与教员相关的知识、经验和能力 成员的专业知识或作为USG教员的责任,以及(2)履行 对于他或她以外的任何商业、自雇或公共或私人实体 institution.

Faculty is defined by Board of Regents Policy 3.2 as the corps of instruction and administrative 官员,包括全职研究和推广人员和正式认证 librarians with comparable training.

Annual Disclosure

每年6月,总裁办公室都会向全体员工发出提醒 他们有责任每年在规定的表格上披露外部活动 no later than the first day of fall semester. Employees are obligated to disclose and seek prior approval for activities covered under this policy that arise during the year. Copies of all Permission for Outside Activity 提交的表格将保存在总统办公室和人力资源办公室

Violations

违反这一政策可能导致纪律处分,包括解雇 of employment.